Gönnt
euch die Zeit der Ruhe, der Freude,
der
Hinwendung, das Schöne zu betrachten.
Es
kostet doch nichts,
nur eure Zeit,
aber
diese Zeit macht euch schöner,
reifer
und vollkommener.
|
Accordez-vous
un temps de paix, de joie de
dévouement
pour observer
ce qui est beau.
Cela
ne coûte rien, rien que votre temps,
mais
ce temps vous rend plus beau,
plus
mûr et plus parfait.
|
Allow
yourselves the time for rest, joy,
devotion
and for contemplating beauty.
It
doesn’t cost anything, only your time,
but
this time makes you more beautiful,
more
mature and more complete. |
6 |
|
|
|
|