HELLA
KLOEVEKORN
Realität ist für
mich ein dehnbarer Begriff, da ich sie nur als Wahrnehmung des Einzelnen entsprechend seinem jeweiligen
Bewusstsein empfinde.
Als sogenannte
Wirklichkeit nehme ich z.B. den ständig wachsenden Verlust unserer natürlichen Umwelt, die
Reduzierung der vielfältigen Pflanzen- und Tierwelt wahr, wodurch immer weniger erholsame Ruhe auf den
Menschen einwirken kann.
In meiner
Malerei schaffe ich nun aus einem inneren Drang heraus neue Formen pflanzlicher Natur, wobei ich kaum auf
einen Baum in den Bildern verzichte. In den Bäumen, Pflanzen, Wurzeln oder dem Erdreich lasse ich gern
Gesichter oder Gestalten erkennen, um auf das Leben in uns und um uns aufmerksam zu machen.
Transparent
gemalte Pflanzen oder Bereiche sollen auf die Vielfalt der Natur hinweisen, die wir mit unseren Augen nicht
unbedingt zu erkennen vermögen. Weil alles in der Natur ein Fließen ist, verwandle ich gern die Elemente. So
ist des öfteren nicht erkennbar, ob es sich um Wasser oder Luft handelt. Ich versuche auf diese Weise, den
Betrachter in eine harmonische Welt einzuladen, ihn in einen anderen Bereich der Wahrnehmung zu führen, wo er
sanfte Farben und Formen vorfindet. Er soll in der Zeit der Hektik einfach einmal ein bisschen träumen und zu
sich selbst finden.
|
|
Le réel est pour moi un concept extensible car je ne le ressens
qu´en tant que sensation de l´individu en fonction de sa conscience propre.
En tant que ce qu´on appellerait réalité je perçois, par
exemple, la perte croissante de notre environnement naturel, la réduction de la variété du règne végétal
et animal et la conséquence de cela : le fait que l´être humain bénéficie de moins en moins de ce
calme reposant.
Dans ma peinture je crée, du fait d´un besoin intérieur, des
nouvelles formes de nature végétale, mais ne renonce pratiquement jamais à la présence d´un arbre dans un
tableau. Dans les arbres, les plantes, les racines ou le sol, j´aime laisser transparaître des visages ou
des silhouettes pour attirer l´attention sur la vie autour de nous et en nous.
Les plantes ou les parties peintes de façon transparente sont là
pour montrer la variété de la nature que nous ne sommes pas forcément capables de discerner avec nos yeux.
Comme dans la nature tout est courant et mouvement, je transforme volontiers les éléments. Ainsi, il n´est
souvent pas possible de reconnaître s´il s´agit de l´eau ou de l´air. J´essaie de cette manière
d´inviter l´observateur dans un monde harmonieux, de le conduire dans un autre domaine de la perception où
il trouve des couleurs et des formes douces. Dans cette époque d´agitation effrénée, il doit simplement
pouvoir rêver et se retrouver lui-même. |
|
For me reality is a wide concept because I perceive it as the
awareness of the individual according to his own particular consciousness.
I observe, for example, as so-called reality the
constantly increasing loss of our natural environment, the reduction in the variety of flora and
fauna, which means that there is less and less relaxing peace and quiet to influence us.
In my painting I have an inner urge to create new forms of plant life, whereby
I rarely paint a picture without a tree in it. I like to reveal faces or figures in the trees, plants,
roots or soil I paint in order to draw attention to life in and around us.
Plants and areas painted transparently are meant to point to the diversity of
nature which we are not necessarily able to see with our own eyes. As everything in nature flows I like
to transform the elements. It is thus often impossible to see whether it is water or air. In this way I
attempt to invite the viewer into a world of harmony, to lead him into a new area of perception where
he can find soft colours and shapes. In our hectic times I would like him to simply dream a little and
find his inner self.
|
|
|
|
|